Afscheid nemen

Afscheid nemen
Afscheid nemen is moeilijk, zeker wanneer het afscheid onverwacht is gekomen en onderhandelen erover geen optie was. Het inspireerde Hinke Dekter om erover te schrijven. Een persoonlijk gedicht, dat ons eraan herinnerd hoe het is om een geliefde te verliezen.

Afscheid nemen is moeilijk, zeker wanneer het afscheid onverwacht is gekomen en onderhandelen erover geen optie was. Het inspireerde Hinke Dekter om erover te schrijven. Een persoonlijk gedicht, dat ons eraan herinnerd hoe het is om een geliefde te verliezen.

 

 

Afscheid nemen
Je geur, je lach
Ik ruik het, ik hoor het
Elke dag.

 

Je schoenen keurig naast elkaar
Op de bank met mama
Lachend naast elkaar

 

Elke kreukel elke plooi
Wijs in je gezicht
Mijn liefde voor jou
Niet te vangen in dit gedicht.

 

Het overkomt mij
Het overvalt mij
Ik ben soms de weg vaak even kwijt.

 

Moet ik links
Of toch rechts
Geen wijze vader die mij leidt.

 

Ik mis je
Soms lijkt het elke dag
Een beetje meer.

 

Was je maar hier
Leven zonder jou doet zeer.

Hinke Dekter

Over dit gedicht

Het gedicht draagt geen titel. Het is een gedicht dat ons eraan herinnerd, dat het moeilijk is om afscheid te nemen van een geliefde. Het toont ook aan, wanneer we kijken naar de woorden “niet te vangen in dit gedicht”, dat het beschrijven soms moeilijk is. Soms is het eenvoudiger, zo lijkt het, om het verdriet te beschrijven.

Over Hinke

Hinke is werkzaam als wetenschapper. Lab coördinator van een van de laboratoriums van de Hogeschool Leiden. In het verleden heeft ze veel poëzie geschreven. Ze vond het tijd worden om weer te beginnen met schrijven. Op Instagram kun je haar vinden: Hinke80. Meer over Hinke, lees je op haar eigen website.

Jouw gedicht

The Ministry of Poetic Affairs NL publiceert met enige regelmaat gedichten van bekende en onbekende dichters. Wil je jouw werk delen? Dan is dit mogelijk. Je kunt via onze website jouw gedicht insturen, samen met een motivatie waarom je dit gedicht schreef en wat meer informatie over jezelf. Wij publiceren dit gedicht dan op onze website en de social mediakanalen waarop wij actief zijn.

Is het een Engelstalig gedicht, dat kan natuurlijk ook. We publiceren dit gedicht dan graag op onze Engelstalige website.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

By using this form you agree with the storage and handling of your data by this website.

×
Contact us using Whatsapp.

%d bloggers like this: