The German poet Bertolt Brecht left us the poem Pleasures (Vergnügungen). A poem we translated from German to English. A poem that reminds us, how we should enjoy the smallest things in life. We should not consider them as normal.
About Bertolt Brecht
Eugen Berthold Friedrich Brecht – known as Bertolt Brecht – was born on February 1898 in Augsburg (Bavaria, Germany). He is one of the most important German poets of the 20th century. He was also active as a theatre director and he also wrote plays.
The life of Brecht is one that was greatly inspired by the World War Two and the years when Nazism rose. Since he was facing prosecution, he left Germany in 1933. He exiled eventually in the United States. In the period after the war, he was on a black list, because of his political beliefs. Since he had been introduced to the Marxism in pre War Germany, he was considered a communist. He appeared before a special commission to justify his political beliefs. He left the country, to travel to Germany. He was denied access to West-Germany and for the period of one year, he stayed in Switzerland. From there on, he moved to East-Berlin. Here he showed his admiration for the socialist government of this country.
Brecht died on August 14, 1956. For many years, his work was not allowed to be read in many countries. He was considered as an spokes person for the government of East-Germany and the Soviet Union. Many people weren’t able to read such beautiful poetry as Pleasures.
First look from morning’s window
The rediscovered book
Snow, the change of the seasons
— Bertolt Brecht
Der erste Blick aus dem Fenster am Morgen
Das wiedergefundene Buch
Schnee, der Wechsel der Jahreszeiten
— Bertolt Brecht